Carian Al-Quran
Pergi ke Ayat
Tetapan Paparan Ayat
Surah Sad (ص)
88 ayat • Makkiyah
61
Share
Share
قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَاباً ضِعْفاً فِي النَّارِ
Melayu: Mereka berkata lagi: " Wahai Tuhan kami! Sesiapa yang membawa azab ini kepada kami, maka tambahilah dia azab seksa berlipat ganda di dalam neraka ".
English: They say : Our Lord! Whoever did prepare this for Us , oh , give him double portion of the Fire!
中文: 他们将说:“我们的主啊!谁把我们诱惑到这种境地,求你使谁在火狱中受加倍的刑罚。”
62
Share
Share
وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالاً كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ
Melayu: Dan penduduk neraka itu tetap akan bertanya sesama sendiri: " Mengapa kita tidak melihat orang-orang yang dahulu kita kirakan mereka sebagai orang-orang jahat (lagi hina)?
English: And they say : What aileth us that we behold not men whom we were wont to count among the wicked?
中文: 他们将说:“有许多人,从前我们认为他们是恶人,现在怎么不见他们呢?
63
Share
Share
أَتَّخَذْنَاهُمْ
سِخْرِيّاً أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ
Melayu: " Adakah kita sahaja jadikan mereka ejek-ejekan (sedang mereka orang-orang yang benar)? Atau mata kita tidak dapat melihat mereka?
English: Did we take them ( wrongly ) for a laughing stock , or have our eyes missed them?
中文: 我们曾把他们当笑柄呢?还是我们过去看不起他们呢?”
64
Share
Share
إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ
النَّارِ
Melayu: Sesungguhnya (segala yang diterangkan) itu adalah benar iaitu perbalahan dan cercaan penduduk neraka sesama sendiri.
English: Lo! that is very truth : the wrangling of the dwellers in the Fire .
中文: 居火狱者的争论是必然的。
65
Share
Share
قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
Melayu: Katakanlah (wahai Muhammad): " Sesungguhnya aku hanyalah seorang Rasul pemberi amaran, dan tidak ada sama sekali tuhan yang sebenar melainkan Allah Yang Maha Esa, lagi Yang kekuasaanNya mengatasi segala-galanya, -
English: Say ( unto them , O Muhammad ) : I am only a warner , and there is no God save Allah , the One , the Absolute ,
中文: 你说:“我只是一个警告者。除独一至尊的真主外,绝无应受崇拜的。
66
Share
Share
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
Melayu: " Tuhan (yang mencipta serta mentadbirkan) langit dan bumi dan segala yang ada di antara keduanya; Yang Maha Kuasa, lagi Yang sentiasa Mengampuni (dosa hamba-hambaNya)".
English: Lord of the heavens and the earth and all that is between them , the Mighty , the Pardoning .
中文: 他是天地万物的主,他是万能的、至赦的。”
67
Share
Share
قُلْ هُوَ نَبَأٌ
عَظِيمٌ
Melayu: Katakanlah lagi: " Apa yang aku terangkan itu (tentang keesaan Allah dan kebenaran kerasulanku) adalah berita penting yang amat besar (faedahnya).
English: Say : It is tremendous tidings
中文: 你说:“那是一个重大的消息,
68
Share
Share
أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
Melayu: " Yang kamu terus mengingkarinya.
English: Whence ye turn away!
中文: 你们却离弃它。
69
Share
Share
مَا كَانَ لِي مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى
إِذْ يَخْتَصِمُونَ
Melayu: " Tiadalah bagiku sebarang pengetahuan tentang penduduk alam yang tinggi (malaikat), semasa mereka bersoal jawab (mengenai Nabi Adam-kalaulah tidak diwahyukan kepadaku).
English: I had no knowledge of the Highest Chiefs when they disputed ;
中文: 当上界的众天神争论的时候,我不知道他们的情形。
70
Share
Share
إِن يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Melayu: " Tiadalah diwahyukan kepadaku melainkan kerana sesungguhnya aku seorang Rasul pemberi amaran yang jelas nyata (bukan seorang pembohong, atau ahli sihir, atau gila) ".
English: It is revealed unto me only that I may be a plain warner .
中文: 我只奉到启示说我是一个坦率的警告者。”