Carian Al-Quran
Pergi ke Ayat
Tetapan Paparan Ayat
Surah Al-Waqiah (الواقعة)
96 ayat • Makkiyah
61
Share
Share
عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
Melayu: (Bahkan Kami berkuasa) menggantikan (kamu dengan) orang-orang yang serupa kamu (tetapi tidak seperti bawaan kamu), dan berkuasa menciptakan kamu dalam bentuk kejadian yang kamu tidak mengetahuinya.
English: That We may transfigure you and make you what ye know not .
中文: 不让我改变你们的品性,而使你们生长在你们所不知的状态中。
62
Share
Share
وَلَقَدْ
عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذكَّرُونَ
Melayu: Dan demi sesungguhnya, kamu telah sedia mengetahui tentang ciptaan diri kamu kali pertama, maka ada baiknya kalau kamu mengambil ingatan (bahawa Allah yang telah menciptakan kamu dari tiada kepada ada, berkuasa membangkitkan kamu hidup semula pada hari akhirat kelak).
English: And verily ye know the first creation . Why , then , do ye not reflect?
中文: 你们确已知道初次的生长,你们怎不觉悟呢?
63
Share
Share
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
Melayu: Maka (mengapa kamu masih berdegil?) Tidakkah kamu melihat apa yang kamu tanam?
English: Have ye seen that which ye cultivate?
中文: 你们告诉我吧!你们所耕种的庄稼,
64
Share
Share
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Melayu: Kamukah yang menumbuhkannya atau Kami yang menumbuhkannya?
English: Is it ye who foster it , or are We the Fosterer?
中文: 究竟是你们使它发荣呢?还是我使它发荣呢?
65
Share
Share
لَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَاهُ
حُطَاماً فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Melayu: Kalau Kami kehendaki, sudah tentu Kami akan jadikan tanaman itu kering hancur (sebelum ia berbuah), maka dengan itu tinggalah kamu dalam keadaan hairan dan menyesal,
English: If We willed , We verily could make it chaff , then would ye cease not to exclaim :
中文: 假若我意欲,我必使它凋零,而你们变成诧异者,
66
Share
Share
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
Melayu: (Sambil berkata): "Sesungguhnya kami menanggung kerugian.
English: Lo! we are laden with debt!
中文: 你们将说:“我们是遭损失的。
67
Share
Share
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Melayu: "Bahkan kami hampa (dari mendapat sebarang hasil) "
English: Nay , but we are deprived!
中文: 不然!我们是被剥夺的。”
68
Share
Share
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاء الَّذِي تَشْرَبُونَ
Melayu: Selain dari itu, tidakkah kamu melihat air yang kamu minum?
English: Have ye observed the water which ye drink?
中文: 你们告诉吧!你们所饮的水,
69
Share
Share
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ
أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
Melayu: Kamukah yang menurunkannya dari awan (sebagai hujan), atau Kami yang menurunkannya?
English: Is it ye who shed it from the rain cloud , or are We the shedder?
中文: 究竟是你们使它从云中降下的呢?还是我使它降下的呢?
70
Share
Share
لَوْ نَشَاء جَعَلْنَاهُ أُجَاجاً فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Melayu: Kalau Kami kehendaki, Kami akan jadikan dia masin, maka ada baiknya kalau kamu bersyukur.
English: If We willed We verily could make it bitter . why , then , give ye not thanks?
中文: 假若我意欲,我必使它变成苦的,你们怎么不感谢呢?